Loading

bacc e-archive

"DIALOGUES" นิทรรศการการออกแบบและศิลปะร่วมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม

ดาวน์โหลด (กรุณาเข้าสู่ระบบก่อน)


รหัสเอกสาร

01EXH-01-2011-01-IMG-01

ประเภทเอกสาร เช่น รูปภาพ, วีดิโอ เป็นต้น Format

IMG

ชื่อเรื่อง

"DIALOGUES" นิทรรศการการออกแบบและศิลปะร่วมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม

วัน เดือน ปที่จัดทําคําอธิบายเอกสาร

02-04-2018

ศิลปน

Artists from Thailand
อังกฤษ อัจฉริยโสภณ, หริธร อัครพัฒน์, เรืองศักดิ์ อนุวัตรวิมล, กรกต อารมณดี, อัคริศเฉลิม กัลยาณมิตร, สุวรรณ คงขุนเทียน, ชยาภรณ์ มณีสุธรรม, กิตติ มนูญผล, อานนท์ ไพโรจน์, วิทย์ พิมพ์กาญจนพงศ์, วรรัตน์ พัวไพโรจน์, อารยา ราษฎร์จำเริญสุข, Koichi Shimizu, ไมตรี ศิริบูรณ์, ศุภพงษ์ ทรงสาร, อิ่มหทัย สุวัฒนศิลป, เถกิง พัฒโนภาษ, ณัฐวัฒน์ ธัมพิพิธ, ปรีชา เถาทอง, สมชาย เถาทอง, สุชาติ เถาทอง, สุวิชาญ เถาทอง, มานิต ศรีวนิชภูมิ, ณัฐบูรณ์ ไตรนที, มานิต ศรีวานิชภูมิ, อุดม อุดมศรีอนันต์, ตะวัน วัตุย, เอกรัตน์ วงษ์จริต, โอม พันธุ์ไพโรจน์
Arists from Beltium
Antonin Bachet, Pascal Bernier, Vilson Bicaku, Ulrike Bolenz, Céline Chariot, Raphael Charles, Michel Clerbois, Yorick Efira, Marin Francois, Emmanuel Gardin, Damien Gernay, Adeline Godeau, Rohan Graeffly, Kaspar Hamacher, Catherine Inghelran, Thomas Israel, Marin Kasimir, Julie Krakowski, Charlotte Lancelot, Xavier Lust, Dalia Nosratabadi, Gauthier Poulain, Pierre Radisic, Lucille Soufflet, Collectif Stuut, Linda Topic, Mathias van de Walle, Danny Venlet, Bob Verschueren

ภัณฑารักษ์

France Dupin de Beyssat, Xavier Lambert, Giovanna Massoni, Philippe Agea

ปที่ผลิตหรือสะสมเอกสาร Year (YYYY)

2011

ประเภทของคอลเลคชั่น

exhibitions

ประเภทของกิจกรรม

main exhibition 789

ขนาดและสื่อของเอกสาร (ปริมาณ, ขนาด,จำนวน)

63 ภาพ

ชื่อผู้ผลิตเอกสารหลัก

France Dupin de Beyssat and Xavier Lambert และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ประวัติของจดหมายเหตุ

วันที่จัดกิจกรรม : 27 มกราคม - 06 มีนาคม 2554
สถานที่ : นิทรรศการ ชั้น 9
นิทรรศการ “DIALOGUES” นิทรรศการการออกแบบและศิลปะร่วมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม นำเสนอผลงานประติมากรรม ภาพถ่าย ออกแบบ และวิดีโออาร์ตของศิลปินไทยและเบลเยี่ยม 64 คน โดยผลงานแต่ละชิ้นมีความพิเศษตรงที่ศิลปินได้เชื่อมเอาแนวความคิดวัฒนธรรมดั้งเดิม ประวัติศาสตร์ ตำนาน และนิทาน มาสร้างสรรค์ให้เป็นผลงานศิลปะร่วมสมัยทั้งหมด
นิทรรศการ Dialogues มีจุดประสงค์ให้ผู้ชมแปลความหมายของสัญลักษณ์ต่างๆ ทางศิลปะออกมาอย่างเป็นธรรมชาติผ่านประสบการณ์ของตัวเอง การเผชิญหน้าต่อวัฒนธรรมอย่างที่ศิลปินได้เผชิญทำให้ผู้เข้าชมพิจารณามุมมองใหม่จากประเด็นเดิมที่คิดว่าเป็นสิ่งที่ตายตัวไปแล้วขึ้นมาอีกครั้ง ซึ่งนั่นคือความหมายใหม่ของสิ่งรอบตัวต่างๆ ที่ศิลปะสามารถนำเสนอ
เรื่องราวที่ไม่ได้รับการอธิบายและไม่มีการพูดถึงแต่สามารถเป็นที่เข้าใจได้ด้วยตัวเอง คือสิ่งที่นิทรรศการ Dialogues ต้องการเผยแพร่ออกมาให้เห็น สัญลักษณ์ ความเชื่อ และภาพลักษณ์ในผลงานเหล่านี้กลั่นกรองโดยศิลปิน ผู้นิยามความหมายใหม่ข้ามผ่านการรับรู้แบบเดิมๆ นิทรรศการ Dialogues เปิดโอกาสให้ผู้ชมเกิดความเข้าใจโดยไม่ตั้งข้อสรุป ผ่านการอธิบายวิวัฒนาการของความหมายที่แฝงอยู่ในรูปแบบของสัญลักษณ์ต่างๆ Dialogues คือการสนทนาเพื่อให้ผู้ชมได้ค้นพบวัฒนธรรมของตนอีกครั้ง จากโลกที่บางครั้งดูแปลกแยก โดยผ่านการถกเถียงเพื่อทำความเข้าใจถึงกลไกที่ทำให้มีชีวิต Dialogues คือการแลกเปลี่ยนระยะยาวระหว่างความแตกต่างทางวัฒนธรรมและวิธีการของศิลปิน
ประเทศไทยและประเทศเบลเยี่ยมต่างเป็นที่ที่มีความแตกต่างทั้งในเชิงภูมิทัศน์และวัฒนธรรม เมื่อมองอย่างรวดเร็ว ผลงานศิลปะและการออกแบบที่นำมาจัดแสดงนี้ไม่มีส่วนคล้ายคลึง แต่เมื่อมองลึกผ่านการจัดวางผลงานศิลปะที่แตกต่างในบริบทเดียวกัน ผลงานเหล่านี้มีจุดยืนร่วมกันในการสร้างจากรากฐานของบริบททั้งในประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของประเทศตน

แหล่งเอกสาร, หน่วยงาน, ผู้มอบ/โอนย้ายเอกสาร

ฝ่ายนิทรรศการ

เอกสารที่เกี่ยวของ

รูปภาพ

กฎ ระเบียบ แนวปฏิบัติ

อ้างอิงระบบ ISAD (G) ในการอธิบายชุดเอกสาร

การระบุคําสําคัญ

นิทรรศการ, ศิลปะร่วมสมัย, ประติมากรรม, ภาพถ่าย, ความเชื่อ

ระดับของคำอธิบายเอกสาร

Sub-Series


กลับไปหน้าหลัก


BACC Digital Archive Searching

ระบบสืบค้น และจัดเก็บเอกสารอิเลคโทรนิกของ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร